中歐2_3  

 

中歐2_1  

1.城堡的門上有「ANNO 1976」是安野的英文拼法ANNO。

 

作者 安野光雅
安野光雅1920年生於日本島根縣津和野町,現居住東京。安野光雅從師範學校畢業後,
一開始是在家鄉的小學學美術老師,1967年後才到東京,自1968年發表了第一本圖畫書
<不可思議的圖>後開始了插畫家創作生涯。安野光雅以畫風細膩寫實著稱,
他擅長運用想像力與好奇心,將藝術與科學融為一體,創造出兼具知性與詩意、
又充滿童趣的風格。曾獲日本及國際多項大獎肯定,包括波隆納國際兒童圖書展設計大獎、
國際安徒生大獎等,是現今最受西方重視的日本繪本大師之一。

 

 

2  

2.被兩個騙子欺騙的國王,沒穿衣裳在街上遊行
(安徒生童話《國王的新衣》)

 

《國王的新衣》(丹麥語:Keiserens nye Klæder, 英文:The Emperor's New Clothes),
也譯作《皇帝的新裝》,安徒生童話系列中的故事,首次發表於1837年,
收錄在《講給孩子們聽的故事》(丹麥語:Eventyr, fortalte for Børn)中。

原型為流傳於14世紀西班牙卡斯提地區的一則故事,指一個摩爾人的國王被三名騙子愚弄,
說他們為皇帝編織的一件華麗的衣裳是私生子看不到的,
後來皇帝驅車到市集向眾人展示這件想像中的新衣服時,被一名有意挑釁的非洲人揭穿。
5個世紀後,安徒生重寫故事,使其成為一個家喻戶曉的故事。
安徒生基本完整保留了原作者唐·胡安·曼努(Don Juan Manuel)的故事情節,
只是將看不見布料的人從私生子改為愚蠢的人,將揭發者從一個非洲人改為一個天真的小孩,
並經過潤色和文字加工。

該故事是安徒生著名的童話故事之一,常常出現在安徒生作品的選集以及兒童故事書中,
也曾被改編成動畫片和電視劇等。

創作者介紹

艾瑪園地

Emma 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()